Vista normal Vista MARC Vista ISBD

The master and Margarita / Mikhail Bulgakov ; translated and with notes by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky ; with an introduction by Richard Pevear.

Por: Bulgakov, Mikhail Afanasʹevich, 1891-1940.
Colaborador(es): Pevear, Richard, 1943- | Volokhonsky, Larissa.
Tipo de material: materialTypeLabelLibroSeries Penguin classics: Editor: New York : Penguin Books, 1997Descripción: xix, 411 p. ; 20 cm.ISBN: 0141180145; 9780141180144; 0329240250; 9780329240257.Títulos uniformes: Master i Margarita. English Tema(s): Russia -- Fiction | Stalin, Joseph, 1879-1953 -- Fiction | Russia -- Fiction | Stalin, Joseph, 1879-1953 -- Fiction | Allegories | Historical fictionClasificación CDD: 891.73/42 Resumen: Presents an English translation of the Russian novel written at the height of Stalin's regime, in which Satan, in the guise of a man named Woland, arrives in Moscow and begins to wreak havoc in the literary community, honing in on his real target, an author called The Master, who has written a novel about Pontius Pilate.
    valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Bureche School
Colección General FT [Fic] BUL Disponible T 11475

Translation of: Master i Margarita.

Translated from the Russian.

"First published in serial form, 1966-7"--T.p. verso.

Includes bibliographical references.

Presents an English translation of the Russian novel written at the height of Stalin's regime, in which Satan, in the guise of a man named Woland, arrives in Moscow and begins to wreak havoc in the literary community, honing in on his real target, an author called The Master, who has written a novel about Pontius Pilate.

Adult Follett Library Resources

Adult

No hay comentarios para este ejemplar.

Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.

Con tecnología Koha

// {lang: 'es-ES'} //