000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01651pam a2200469 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
110408s2008 enka b 000 1 eng d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9781846114106 (pbk.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
1846114101 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción |
ICrlF |
Agencia que realiza la modificación |
ICrlF |
041 1# - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
eng |
-- |
|
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto |
eng |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
[E] |
Número de la edición |
22 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol13397221 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602104125.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
33881 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Gershator, Phillis. |
240 10 - Título uniforme |
Título uniforme |
Listen, listen. |
Idioma de una obra |
Russian & English |
245 10 - Mención del título |
Título |
Listen, listen / |
Mención de responsabilidad, etc. |
written by Phillis Gershator ; illustrated by Alison Jay ; Russian translation by Lydia Buravova. |
250 ## - Mención de edición |
Mención de edición |
Dual language ed. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
London : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Mantra Lingua, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2008. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
[32] p. : |
Otros detalles físicos |
col. ill. ; |
Dimensiones |
27 cm. |
521 0# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
2.2 |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
Fuente |
Follett Library Resources |
546 ## - Nota de idioma |
Nota de idioma |
Text in English and Russian. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Translated from the English. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Parallel title in Russian characters. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
Illustrations and rhyming text explore the sights and sounds of nature in each season of the year. Presented in English and Russian. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Sound |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Seasons |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Sound |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Seasons |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Russian language materials |
Subdivisión general |
Bilingual. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Stories in rhyme. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Sound |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Seasons |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Bilingual books |
Subdivisión general |
English-Russian. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Stories in rhyme. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
655 #7 - Termino de indización - Genero / Forma |
Datos o término principal de género/forma |
Ecofiction. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
lcsh |
655 #7 - Termino de indización - Genero / Forma |
Datos o término principal de género/forma |
Picture books for children. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
lcsh |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Jay, Alison, |
Término de relación |
ill. |