De cómo decidí convertirme en hermano mayor / (Registro nro. 30490)

000 -Líder
Campo de control de longitud fija 01460nam a2200397 a 4500
008 - Elementos de longitud fija -- Información general
Campo de control de longitud fija 070214s1991 sp a j 000 1 spa d
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 9789580413073
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 958041307X
040 ## - Fuente de catalogación
Agencia de catalogación original ICrlF
Agencia que realiza la transcripción ICrlF
Agencia que realiza la modificación ICrlF
041 1# - Código de idioma
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado spa
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto ger
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey
Número de clasificación [Fic]
Número de la edición 22
035 ## - Número de control del sistema
Número de control del sistema (IMchF)fol11022234
005 - Fecha y hora de la última transacción
campo de control 20220602104043.0
001 - Número de control
campo de control 32444
003 - Identificador del número de control
campo de control CB
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal
Nombre personal Inkiow, Dimiter.
240 10 - Título uniforme
Título uniforme Hurra! unser Baby its Da.
Idioma de una obra Spanish
242 00 - Traducción del título por la agencia catalogadora
Título Deciding to become an older brother.
Código de idioma del título traducido eng
245 13 - Mención del título
Título De cómo decidí convertirme en hermano mayor /
Mención de responsabilidad, etc. Dimiter Inkiow ; traducción de Rafael Arteaga ; ilustraciones de Michaela Reiner.
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta)
Lugar de publicación, distribución, etc. Barcelona ;
-- Miami :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Grupo Editorial Norma,
Fecha de publicación, distribución, etc. c1991.
300 ## - Descripción física
Extensión 106 p. :
Otros detalles físicos ill. ;
Dimensiones 19 cm.
490 1# - Mención de serie
Mención de serie Colección Torre de papel. Roja
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia 3-6
Fuente Follett Library Resources.
546 ## - Nota de idioma
Nota de idioma Text in Spanish.
500 ## - Nota general
Nota general Translation of: Hurra! unser Baby its Da.
520 ## - Nota de resumen, etc.
Nota de resumen, etc. Claudio always wanted an older brother to stick up for him in school, but when his sibling arrives, he decides it is better to be the oldest.
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia 3-6.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Brothers and sisters
Subdivisión de forma Fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language materials.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Babies
Subdivisión de forma Fiction.
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Siblings
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Infants
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Reiner, Michaela,
Fechas asociadas con el nombre 1961-
Término de relación ill.
830 #0 - Asiento secundario de serie -- Título uniforme
Título uniforme Colección Torre de papel.
Name of part/section of a work Roja.
Existencias
Estado de item (retirado) Estado del material (Perdido) Estado del material (Dañado) No para prestamo Coleccion Ubicacion (sede actual) Ubicacion (sede de origen) Fecha de modificacion Total Checkouts Signatura topografica Codigo de barras Date last seen Date checked out Restricciones de uso (para el prestamo)
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02 1 PL [Fic-E] INK T 4341 2024-10-01 2023-08-04 Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 4446 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 4553 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 629 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 630 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 631 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 632 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 633 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 634 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 635 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 636 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 637 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 638 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 639 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 640 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 641 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 642 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 643 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 644 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 645 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 646 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 647 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 648 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 649 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02 1 PL [Fic-E] INK T 650 2023-09-01 2023-09-01 Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 651 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 652 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 653 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 654 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 655 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02 4 PL [Fic-E] INK T 656 2024-05-24 2024-05-22 Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 657 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 658 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 659 2022-06-02   Libros
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02   PL [Fic-E] INK T 16712 2022-06-02   Libros

Con tecnología Koha