Crepúsculo : (Registro nro. 29583)

000 -Líder
Campo de control de longitud fija 01871pam a2200517 a 4500
008 - Elementos de longitud fija -- Información general
Campo de control de longitud fija 071025s2007 mx d 000 1 spa d
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 9789707709942
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 9780329692438 (Follett bdg.)
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 9707709944
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 0329692437
040 ## - Fuente de catalogación
Agencia de catalogación original ICrlF
Agencia que realiza la transcripción ICrlF
Agencia que realiza la modificación ICrlF
041 1# - Código de idioma
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado spa
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto eng
043 ## - Código de área geográfica
Código de área geográfica n-us-wa
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey
Número de clasificación [Fic]
Número de la edición 22
035 ## - Número de control del sistema
Número de control del sistema (IMchF)fol11608704
005 - Fecha y hora de la última transacción
campo de control 20220602103835.0
001 - Número de control
campo de control 30704
003 - Identificador del número de control
campo de control CB
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal
Nombre personal Meyer, Stephenie,
Fechas asociadas con el nombre 1973-
240 10 - Título uniforme
Título uniforme Twilight.
Idioma de una obra Spanish
245 10 - Mención del título
Título Crepúsculo :
Parte restante del título un amor peligroso /
Mención de responsabilidad, etc. Stephenie Meyer ; [traducción, José Miguel Pallarés ; adaptación para América, Roxanna Erdman].
250 ## - Mención de edición
Mención de edición 1a. ed.
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta)
Lugar de publicación, distribución, etc. México, D.F. :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Alfaguara,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2007.
300 ## - Descripción física
Extensión 506 p. ;
Dimensiones 22 cm.
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia Young Adult
Fuente Follett Library Resources
546 ## - Nota de idioma
Nota de idioma Text in Spanish.
500 ## - Nota general
Nota general Translation of: Twilight.
520 ## - Nota de resumen, etc.
Nota de resumen, etc. Seventeen-year-old Bella leaves Phoenix to live with her father in Forks, Washington, where she meets an exquisitely handsome boy at school for whom she feels an overwhelming attraction and who she comes to realize is not entirely human.
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia Young Adult
510 0# - Nota de citas / Referencias
Nombre de la fuente Criticas
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Vampires
Subdivisión de forma Juvenile fiction.
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada High schools
Subdivisión de forma Juvenile fiction.
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Schools
Subdivisión de forma Juvenile fiction.
651 #0 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico
Nombre geográfico Washington (State)
Subdivisión de forma Juvenile fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Vampires
Subdivisión de forma Fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada High schools
Subdivisión de forma Fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Schools
Subdivisión de forma Fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language materials.
651 #1 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico
Nombre geográfico Washington (State)
Subdivisión de forma Fiction.
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Vampires
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada High schools
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada School stories.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language.
Fuente del encabezamiento o término sears
651 #7 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico
Nombre geográfico Washington (State)
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Pallarés, José Miguel,
Término de relación tr.
Existencias
Estado de item (retirado) Estado del material (Perdido) Estado del material (Dañado) No para prestamo Coleccion Ubicacion (sede actual) Ubicacion (sede de origen) Fecha de modificacion Signatura topografica Codigo de barras Date last seen Restricciones de uso (para el prestamo) Total Checkouts Date checked out
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02 [Fic-E] MEY T 15031 2022-06-02 Libros    
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02 [Fic-E] MEY T 17025 2023-03-07 Libros 2 2023-01-25

Con tecnología Koha