000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01435pam a2200397 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
091211s2009 sp 000 1 spa d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9788466322911 (pbk.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
8466322914 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción |
ICrlF |
Agencia que realiza la modificación |
ICrlF |
041 ## - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
spa |
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto |
eng |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
813/.54 |
-- |
[Fic] |
Número de la edición |
22 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol12811863 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602103829.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
30650 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Harris, Charlaine. |
240 10 - Título uniforme |
Título uniforme |
Living dead in Dallas. |
Idioma de una obra |
Spanish |
245 10 - Mención del título |
Título |
Vivir y morir en Dallas / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Charlaine Harris ; traducción de Omar El-Kashef Calabor. |
250 ## - Mención de edición |
Mención de edición |
1a. ed. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Punto de Lectura, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2009. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
329 p. ; |
Dimensiones |
19 cm. |
490 1# - Mención de serie |
Mención de serie |
Punto de lectura |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Adult |
Fuente |
Follett Library Resources |
546 ## - Nota de idioma |
Nota de idioma |
Text in Spanish. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Translation of: Living dead in Dallas. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
Louisiana cocktail waitress and mind-reader Sookie Stackhouse agrees to help the local vampire community locate a missing member on the condition that no humans be harmed, but things start to go wrong when a delicious blonde arrives on the scene. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Adult |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Vampires |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Missing persons |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Vampires |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Missing persons |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Spanish language. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Mystery fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
655 #7 - Termino de indización - Genero / Forma |
Datos o término principal de género/forma |
Mystery fiction. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
gsafd |
830 #0 - Asiento secundario de serie -- Título uniforme |
Título uniforme |
Punto de lectura. |