000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01899pam a2200445 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
120807s2008 nyua 000 0 eng d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9781612622774 (pbk.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
1612622771 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción |
ICrlF |
Agencia que realiza la modificación |
ICrlF |
041 1# - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
eng |
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto |
jpn |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
741.5/952 |
Número de la edición |
23 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol14240993 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602103406.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
25653 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Mashima, Hiro, |
Fechas asociadas con el nombre |
1977- |
245 10 - Mención del título |
Título |
Fairy tail. |
Number of part/section of a work |
2 / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Hiro Mashima ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
New York : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Kodansha Comics, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
c2008. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
vi, 198 p. : |
Otros detalles físicos |
chiefly ill. ; |
Dimensiones |
19 cm. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Translated from the Japanese. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
"First published in Japan in 2007 by Kodansha Ltd., Tokyo"--T.p. verso. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
"A Kodansha Comics trade paperback original"--T.p. verso. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Book reads from right to left in the traditional Japanese format. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
Lucy joins forces with the fire wizard Natsu and his flying cat Happy to steal a book from Duke Everlue, but their mission proves to be more dangerous than any of them anticipated. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Young Adult |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Young Adult |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Wizards |
Subdivisión de forma |
Comic books, strips, etc. |
-- |
Fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Magic |
Subdivisión de forma |
Comic books, strips, etc. |
-- |
Fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Good and evil |
Subdivisión de forma |
Comic books, strips, etc. |
-- |
Fiction. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Wizards |
Subdivisión de forma |
Comic books, strips, etc. |
-- |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Magic |
Subdivisión de forma |
Comic books, strips, etc. |
-- |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Good and evil |
Subdivisión de forma |
Comic books, strips, etc. |
-- |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Fantasy graphic novels. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Manga. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Comic books, strips, etc. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Graphic novels. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
655 #7 - Termino de indización - Genero / Forma |
Datos o término principal de género/forma |
Fantasy comic books, strips, etc. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
lcsh |
655 #7 - Termino de indización - Genero / Forma |
Datos o término principal de género/forma |
Graphic novels. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
lcsh |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Flanagan, William. |