000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01539cam a2200433 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
880908c19891988nyu 000 1 eng |
010 ## - Número de control de la Biblioteca del Congreso |
Número de control LC |
88028385 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0140119906 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
032917732X |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
DLC |
Agencia que realiza la transcripción |
DLC |
Agencia que realiza la modificación |
DLC |
-- |
OCoLC |
-- |
ICrlF |
-- |
KyLxBWI |
-- |
ICrlF |
041 1# - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
eng |
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto |
spa |
043 ## - Código de área geográfica |
Código de área geográfica |
s-ck--- |
050 10 - Signatura topográfica de la biblioteca del congreso (LC) |
Número clasificador |
PQ8180.17.A73 |
Número del ítem |
A813 1989 |
082 00 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
863 |
Número de la edición |
19 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol00053679 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602103202.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
23687 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 2# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Garcia Marquez, Gabriel, |
Fechas asociadas con el nombre |
1928- |
240 10 - Título uniforme |
Título uniforme |
Amor en los tiempos del colera. |
Idioma de una obra |
English |
245 10 - Mención del título |
Título |
Love in the time of cholera / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Gabriel Garcia Marquez ; translated from the Spanish by Edith Grossman. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
New York, : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Penguin Books, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1989, c1988. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
348 p. ; |
Dimensiones |
21 cm. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Originally published: New York : Knopf, 1988. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Translation of: El amor en los tiempos del colera. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
A love story that ranges from the late nineteenth century to the early decades of the twentieth, tracing the lives of three people and their entwined fates. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Adult |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Adult |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Wilson's Senior High School |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Publisher's Weekly |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Booklist |
521 8# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
1440 |
Fuente |
Lexile |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Man-woman relationships |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Man-woman relationship |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Love stories. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
651 #0 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico |
Nombre geográfico |
Colombia |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
651 #7 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico |
Nombre geográfico |
Colombia |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
655 #7 - Termino de indización - Genero / Forma |
Datos o término principal de género/forma |
Love stories. |
Fuente del encabezamiento o término de indización |
gsafd |