El pastorcito mentiroso : (Registro nro. 26144)

000 -Líder
Campo de control de longitud fija 01527pam a2200457 a 4500
008 - Elementos de longitud fija -- Información general
Campo de control de longitud fija 050815s2006 mnua b 000 0 spa
010 ## - Número de control de la Biblioteca del Congreso
Número de control LC 2005023449
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 140481616X (hard cover)
040 ## - Fuente de catalogación
Agencia de catalogación original DLC
Agencia que realiza la transcripción DLC
Agencia que realiza la modificación ICrlF
041 1# - Código de idioma
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado spa
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto eng
050 10 - Signatura topográfica de la biblioteca del congreso (LC)
Número clasificador PZ74.2
Número del ítem .B57 2006
082 00 - Número de clasificación decimal Dewey
Número de clasificación 398.2
Número de la edición 22
035 ## - Número de control del sistema
Número de control del sistema (IMchF)fol10962254
005 - Fecha y hora de la última transacción
campo de control 20220602103144.0
001 - Número de control
campo de control 22847
003 - Identificador del número de control
campo de control CB
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal
Nombre personal Blair, Eric.
240 10 - Título uniforme
Título uniforme Boy who cried wolf.
Idioma de una obra Spanish
245 13 - Mención del título
Título El pastorcito mentiroso :
Parte restante del título versión de la fábula de Esopo /
Mención de responsabilidad, etc. por Eric Blair ; ilustrado por Dianne Silverman ; traducción, Patricia Abello.
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta)
Lugar de publicación, distribución, etc. Minneapolis, MN :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Picture Window Books,
Fecha de publicación, distribución, etc. c2006.
300 ## - Descripción física
Extensión 24 p. :
Otros detalles físicos col. ill. ;
Dimensiones 22 cm.
490 1# - Mención de serie
Mención de serie Read-it! readers. Nivel amarillo
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia K-3
Fuente Follett Library Resources
546 ## - Nota de idioma
Nota de idioma Text in Spanish.
500 ## - Nota general
Nota general Translation of: Boy who cried wolf.
520 ## - Nota de resumen, etc.
Nota de resumen, etc. A retelling of the fable in which a young boy's false cries for help cause him problems when he is really in need of assistance.
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia K-3
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Fables.
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Folklore.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Fables.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Folklore.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language materials.
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Fables.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Folklore.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language.
Fuente del encabezamiento o término sears
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Aesop.
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Silverman, Dianne,
Término de relación ill.
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Abello, Patricia,
Término de relación tr.
730 0# - Asiento Secundario--Título uniforme
Título uniforme Boy who cried wolf.
Idioma de una obra Spanish.
830 #0 - Asiento secundario de serie -- Título uniforme
Título uniforme Read-it! readers.
Number of part/section of a work Nivel amarillo

No hay ítems disponibles.

Con tecnología Koha