000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01530pam a2200421 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
090227s2009 nyua b 000 1 spa d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9780448451091 (pbk.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9780329698492 (Follett bdg.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0448451093 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0329698494 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción |
ICrlF |
Agencia que realiza la modificación |
ICrlF |
041 1# - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
spa |
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto |
eng |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
[E] |
Número de la edición |
22 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol12283775 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602103044.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
21616 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Piper, Watty, |
Títulos u otras palabras asociadas al nombre |
pseud. |
240 10 - Título uniforme |
Título uniforme |
Little engine that could. |
Idioma de una obra |
Spanish |
245 13 - Mención del título |
Título |
La pequeña locomotora que sí pudo / |
Mención de responsabilidad, etc. |
recontada por Watty Piper ; ilustrada por George y Doris Hauman ; traducción de Alma Flor Ada. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
New York : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Grosset & Dunlap, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2009. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
[48] p. : |
Otros detalles físicos |
col. ill. ; |
Dimensiones |
18 x 21 cm. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
Fuente |
Follett Library Resources |
546 ## - Nota de idioma |
Nota de idioma |
Text in Spanish. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Translation of: The little engine that could. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
A Spanish edition of the classic story of the Little Engine that Could in which the toys fear they will be stranded when their train struggles to make it over the mountains. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Railroad trains |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Toys |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Railroads |
Subdivisión general |
Trains |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Toys |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Spanish language materials. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Railroads |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Toys |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Spanish language. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Hauman, George, |
Término de relación |
ill. |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Hauman, Doris, |
Término de relación |
ill. |