000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
02076nam a2200589 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
060322t20062004caua b 000 1 eng d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9781929132997 (trade) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
1929132999 (trade) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9781415664124 (Follett bdg.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9781933605616 (set) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
1415664129 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
1933605618 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción |
ICrlF |
Agencia que realiza la modificación |
ICrlF |
041 1# - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
eng |
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto |
fre |
043 ## - Código de área geográfica |
Código de área geográfica |
f-mr--- |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
[E] |
Número de la edición |
22 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol11071136 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602103039.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
21577 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Ichikawa, Satomi. |
240 10 - Título uniforme |
Título uniforme |
Magasin de mon père. |
Idioma de una obra |
English |
245 10 - Mención del título |
Título |
My father's shop / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Satomi Ichikawa. |
250 ## - Mención de edición |
Mención de edición |
1st American ed. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
La Jolla, CA : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Kane/Miller, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2006, c2004. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
[32] p. : |
Otros detalles físicos |
col. ill. ; |
Dimensiones |
27 cm. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
Translation of: Le magasin de mon père. |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Wilson's Children, October 2007 |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Book Links (A.L.A.), January 2009 |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Booklist, February 2006 |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Horn Book, October 2006 |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Kirkus Review, March 2006 |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Library Media Connection, October 2006 |
510 3# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Multicultural Review, September 2006 |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
A young boy named Mustafa ventures out of his father's carpet shop into the marketplace--under a carpet that makes him look like a rooster--where he learns about the languages of the tourists and brings his father new customers in the process. |
521 0# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
2.3 |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Wilson's Children |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Book Links (A.L.A.) |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Booklist |
521 8# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
AD 360 |
Fuente |
Lexile |
651 #0 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico |
Nombre geográfico |
Morocco |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Tourism |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Father and child |
Subdivisión de forma |
Juvenile fiction. |
651 #1 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico |
Nombre geográfico |
Morocco |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Tourism |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Father and child |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
651 #7 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico |
Nombre geográfico |
Morocco |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Tourist trade |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Father-child relationship |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |