000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01396cam a2200409 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
910723s1992 nyua j 000 1 eng |
010 ## - Número de control de la Biblioteca del Congreso |
Número de control LC |
91028223 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
014036837X |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0670843849 (hardcover) : |
Condiciones de disponibilidad |
$12.50 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0329079913 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
DLC |
Agencia que realiza la transcripción |
DLC |
Agencia que realiza la modificación |
DLC |
-- |
ICrlF |
050 00 - Signatura topográfica de la biblioteca del congreso (LC) |
Número clasificador |
PZ7.D1515 |
Número del ítem |
Vi 1992 |
082 00 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
[Fic] |
Número de la edición |
20 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol00524795 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602102839.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
18282 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Dahl, Roald. |
245 14 - Mención del título |
Título |
The vicar of Nibbleswicke / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Roald Dahl ; illustrated by Quentin Blake. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
New York, N.Y., U.S.A. : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Viking, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1992. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
24 p. : |
Otros detalles físicos |
ill. (some col.) ; |
Dimensiones |
25 cm. |
500 ## - Nota general |
Nota general |
"First published in Great Britain by Random Century Group, Ltd., 1991"--Half title verso. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
The vicar's speech impediment leads to holy hysteria in an otherwise quiet country parish. |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Young Adult |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
Young Adult |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Bulletin (Center for Children's books) |
521 8# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
980 |
Fuente |
Lexile |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Clergy |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Dyslexia |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Speech |
Subdivisión general |
Disorders |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Humorous stories. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Clergy |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Dyslexia |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Speech disorders |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Humorous fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
700 11 - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Blake, Quentin, |
Término de relación |
ill. |