Armadillo Ray / (Registro nro. 23522)

000 -Líder
Campo de control de longitud fija 01544nam a2200469 a 4500
008 - Elementos de longitud fija -- Información general
Campo de control de longitud fija 980911s1995 caua j 000 1 spa d
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 081182277X
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 0811822117
020 ## - ISBN
Número Internacional Normalizado del libro (NR) 032911199X
040 ## - Fuente de catalogación
Agencia de catalogación original KyLxBWI
Agencia que realiza la modificación KyLxBWI
-- ICrlF
-- KyLxBWI
041 1# - Código de idioma
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado spa
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto eng
050 00 - Signatura topográfica de la biblioteca del congreso (LC)
Número clasificador PZ7.B38823475
Número del ítem Ar 1995
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey
Número de clasificación [E]
Número de la edición 21
035 ## - Número de control del sistema
Número de control del sistema (IMchF)fol05237876
005 - Fecha y hora de la última transacción
campo de control 20220602102704.0
001 - Número de control
campo de control 3869
003 - Identificador del número de control
campo de control CB
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal
Nombre personal Beifuss, John,
Fechas asociadas con el nombre 1959-
240 10 - Título uniforme
Título uniforme Armadillo Ray.
Idioma de una obra Spanish
245 10 - Mención del título
Título Armadillo Ray /
Mención de responsabilidad, etc. escrito por John Beifuss ; ilustrado por Peggy Turley ; traducido por Agustin Antreasyan.
250 ## - Mención de edición
Mención de edición Spanish ed.
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta)
Lugar de publicación, distribución, etc. San Francisco :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Chronicle Books,
Fecha de publicación, distribución, etc. c1995.
300 ## - Descripción física
Extensión [26] p. :
Otros detalles físicos col. ill. ;
Dimensiones 23 x 26 cm.
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia K-3
Fuente Follett Library Resources
546 ## - Nota de idioma
Nota de idioma Text in Spanish.
500 ## - Nota general
Nota general Translation of: Armadillo Ray.
520 ## - Nota de resumen, etc.
Nota de resumen, etc. Curious about the true nature of the moon, Armadillo Ray asks different animals for their opinion.
521 2# - Nota de audiencia
Nota de audiencia K-3
510 0# - Nota de citas / Referencias
Nombre de la fuente Elem. School Library Collection
510 0# - Nota de citas / Referencias
Nombre de la fuente School Library Journal
510 0# - Nota de citas / Referencias
Nombre de la fuente Kirkus Review
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Armadillos
Subdivisión de forma Fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Desert animals
Subdivisión de forma Fiction.
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language materials.
651 #1 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico
Nombre geográfico Moon
Subdivisión de forma Fiction.
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Armadillos
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Desert animals
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish language.
Fuente del encabezamiento o término sears
651 #7 - Asiento secundario de materia--Nombre geográfico
Nombre geográfico Moon
Subdivisión de forma Fiction.
Fuente del encabezamiento o término sears
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Turley, Peggy,
Término de relación ill.
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal
Nombre personal Antreasyan, Agustín,
Término de relación tr.
Existencias
Estado de item (retirado) Estado del material (Perdido) Estado del material (Dañado) No para prestamo Coleccion Ubicacion (sede actual) Ubicacion (sede de origen) Fecha de modificacion Total Checkouts Signatura topografica Codigo de barras Date last seen Date checked out Restricciones de uso (para el prestamo)
        Colección General Bureche School Bureche School 2022-06-02 1 [E] BEI Bil T 6460 2024-03-07 2024-02-20 Libros

Con tecnología Koha