000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
01509nam a2200445 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
991124t19871972nyua j 000 1 eng d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0689711735 (pbk.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0758719159 (BWI bdg.) |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9780689711732 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
0329035843 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9780758719157 |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
9780329035846 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción |
ICrlF |
Agencia que realiza la modificación |
ICrlF |
050 04 - Signatura topográfica de la biblioteca del congreso (LC) |
Número clasificador |
PZ7.V816 |
Número del ítem |
Al 1987 |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
[E] |
Número de la edición |
22 |
035 ## - Número de control del sistema |
Número de control del sistema |
(IMchF)fol05678760 |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20220602102514.0 |
001 - Número de control |
campo de control |
2510 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Viorst, Judith. |
245 10 - Mención del título |
Título |
Alexander and the terrible, horrible, no good, very bad day / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Judith Viorst ; illustrated by Ray Cruz. |
250 ## - Mención de edición |
Mención de edición |
2nd Aladdin Paperbacks ed. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
New York : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Aladdin Paperbacks, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1987, c1972. |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
[32] p. : |
Otros detalles físicos |
ill. ; |
Dimensiones |
18 x 23 cm. |
520 ## - Nota de resumen, etc. |
Nota de resumen, etc. |
On a day when everything goes wrong for him, Alexander is consoled by the thought that other people have bad days too. |
521 0# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
3.9 |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
Fuente |
Follett Library Resources |
521 2# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
K-3 |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Wilson's Children |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
Elem. School Library Collection |
510 0# - Nota de citas / Referencias |
Nombre de la fuente |
School Library Journal |
521 8# - Nota de audiencia |
Nota de audiencia |
AD 970 |
Fuente |
Lexile |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Alexander (Fictitious character : Viorst) |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Day |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Humorous stories. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Alexander (Fictional character : Viorst) |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Day |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Humorous fiction. |
Fuente del encabezamiento o término |
sears |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Cruz, Ray, |
Término de relación |
ill. |