A veces quisiera ser un tigre / (Registro nro. 20511)
[ vista simple ]
000 -Líder | |
---|---|
Campo de control de longitud fija | 01367pam a2200385 a 4500 |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general | |
Campo de control de longitud fija | 100429s1999 ck a c 000 1 spa d |
020 ## - ISBN | |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) | 9789580485759 (pbk.) |
020 ## - ISBN | |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) | 9580485755 |
040 ## - Fuente de catalogación | |
Agencia de catalogación original | ICrlF |
Agencia que realiza la transcripción | ICrlF |
Agencia que realiza la modificación | ICrlF |
041 1# - Código de idioma | |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado | spa |
Código de idioma de la versión original y/o traducciones intermedias del texto | ger |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey | |
Número de clasificación | [Fic] |
Número de la edición | 22 |
035 ## - Número de control del sistema | |
Número de control del sistema | (IMchF)fol13001111 |
005 - Fecha y hora de la última transacción | |
campo de control | 20220602102043.0 |
001 - Número de control | |
campo de control | 124 |
003 - Identificador del número de control | |
campo de control | CB |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal | |
Nombre personal | Dietl, Erhard, |
Fechas asociadas con el nombre | 1953- |
240 10 - Título uniforme | |
Título uniforme | Manchmal wär ich gern ein Tiger. |
Idioma de una obra | Spanish |
242 00 - Traducción del título por la agencia catalogadora | |
Título | Sometimes I'd like to be a tiger. |
Código de idioma del título traducido | eng |
245 10 - Mención del título | |
Título | A veces quisiera ser un tigre / |
Mención de responsabilidad, etc. | Erhard Dietl ; traducción de Julia Laserna. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Bogotá ; |
-- | Miami [Fla.] : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Grupo Editorial Norma, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | c1999. |
300 ## - Descripción física | |
Extensión | 46 p. : |
Otros detalles físicos | col. ill. ; |
Dimensiones | 19 cm. |
490 1# - Mención de serie | |
Mención de serie | Colección Torre de papel. Naranja |
521 2# - Nota de audiencia | |
Nota de audiencia | 3-6 |
Fuente | Follett Library Resources |
546 ## - Nota de idioma | |
Nota de idioma | Text in Spanish. |
500 ## - Nota general | |
Nota general | Translation of: Manchmal wär ich gern ein Tiger. |
520 ## - Nota de resumen, etc. | |
Nota de resumen, etc. | An illustrated story of a little boy who sometimes dreams of all the things he'd like to be, such as a tiger. |
521 2# - Nota de audiencia | |
Nota de audiencia | 3-6 |
650 #0 - Asiento secundario de materia--Termino temático | |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada | Imagination |
Subdivisión de forma | Juvenile fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático | |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada | Imagination |
Subdivisión de forma | Fiction. |
650 #1 - Asiento secundario de materia--Termino temático | |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada | Spanish language materials. |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático | |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada | Imagination |
Subdivisión de forma | Fiction. |
Fuente del encabezamiento o término | sears |
650 #7 - Asiento secundario de materia--Termino temático | |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada | Spanish language. |
Fuente del encabezamiento o término | sears |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal | |
Nombre personal | Laserna, Julia, |
Término de relación | tr. |
830 #0 - Asiento secundario de serie -- Título uniforme | |
Título uniforme | Colección Torre de papel. |
Name of part/section of a work | Naranja. |
Estado de item (retirado) | Estado del material (Perdido) | Estado del material (Dañado) | No para prestamo | Coleccion | Ubicacion (sede actual) | Ubicacion (sede de origen) | Fecha de modificacion | Total Checkouts | Signatura topografica | Codigo de barras | Date last seen | Date checked out | Restricciones de uso (para el prestamo) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 2 | PL [Fic-E] DIE | T 4323 | 2024-05-03 | 2024-04-25 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 3 | PL [Fic-E] DIE | T 4520 | 2024-06-11 | 2024-02-07 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 3 | PL [Fic-E] DIE | T 4583 | 2024-11-26 | 2024-11-12 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 298 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 299 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 300 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 301 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 302 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 303 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 304 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 305 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 306 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 307 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 308 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 309 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 310 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 311 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 312 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 313 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 314 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 315 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 316 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 317 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 318 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 319 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 320 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 321 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 322 | 2022-06-02 | Libros | ||||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | 1 | PL [Fic-E] DIE | T 323 | 2023-11-08 | 2023-11-01 | Libros | ||||
Colección General | Bureche School | Bureche School | 2022-06-02 | PL [Fic-E] DIE | T 324 | 2022-06-02 | Libros |